热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

ASTM D6055-1996(2007)e1 统一负载和大型航运箱和装货箱机械化处理的标准试验方法

作者:标准资料网 时间:2024-05-20 03:18:39  浏览:8972   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardTestMethodsforMechanicalHandlingofUnitizedLoadsandLargeShippingCasesandCrates
【原文标准名称】:统一负载和大型航运箱和装货箱机械化处理的标准试验方法
【标准号】:ASTMD6055-1996(2007)e1
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:1996
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D10.21
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:吊索;夹钳处理的装货箱;叉车处理;抓斗挖掘钩;大型航运箱;机械化处理;推拉处理;铲型升降机;统一负载
【英文主题词】:clamphandling;crates;forktruckhandling;grabhook;largeshippingcases;mechanicalhandling;push-pullhandling;sling;spadelift;unitizedloads
【摘要】:Thesetestmethodsaredesignedforuseinmostcaseswiththeactualequipmenttobeusedinloadhandling.Thesetestmethodsmaybeusedinevaluatingtheshippingunitastosuitabilityformechanicalhandlingbystandarduser-specifiedload-handlingequipment.Thesetestmethodswillallowtheusertodetermineintegrityandstabilityoftheloadaswellasprovideguidancetoimprovethedesignoftheunitloadwheredeficienciesarefound.Damagetoproductsorpackagesobservedduringtestingmaybeexpectedtocorrelateatleastinaqualitativewaytodamageobservedinactualdistributionhandlingsystems.1.1Thesetestmethodsaresuitablefortestingtheintegrityofunitizedloadsandlargecasesandcrates,butnotindividualdrumsorpalletizeddrums,aswellastheabilityofthecontentstoendurenormalhandling,usingstandardmechanicalhandlingequipment.Notallofthetestmethodsareapplicabletoallproductscontainersandloads.Thesetestmethodsareapplicabletocommonmeansofmaterialhandling,includingpullpack,clamptruck,andspadelift-typehandlingequipmentasfollows:1.1.1TestMethodA8212;ForkTruckHandling8212;Fortestingtheabilityoftheshippingunittowithstandrepeatedhandlingsbythistestmethod.1.1.2TestMethodB8212;SpadeLiftTest8212;Forliftingbyspadeliftattachmenttodeterminetheabilityofthehandlingflapofthecaseorshippingunittowithstandrepeatedliftingandhandlingbythistestmethod.1.1.3TestMethodC8212;ClampHandlingTest8212;Forliftingbyhydraulicclampattachment,todeterminetheabilityoftheshippingunittowithstandsqueezeclamphandlingconsistingofrepeatedsidecompressionandlifting.1.1.4TestMethodD8212;Push-PullHandlingTest8212;Fortestingtheabilityofaunitizedloadonaslip-sheettowithstandrepeatedhandlingbythistestmethod.1.1.5TestMethodE8212;GrabhookTest8212;Forliftingbygrabhookstodeterminetheabilityoftheshippingunittowithstandthehorizontalpressuresofgrabhooks.1.1.6TestMethodF8212;SlingTests8212;Forliftingbywirerope,cable,orwovenfiberslingstodeterminetheabilityoftheshippingunittowithstandthecompressionofslings.1.2AdditionalTestMethods:1.2.1Additionaltestmethodsthatapplytomechanicalhandlingandroughhandlingtestsofunitizedloadsandlargecasesandcratesincludeinclineimpacttests,describedinTestMethodD880;horizontalimpacttests,describedinTestMethodD4003.1.2.2PracticeD4169providesaseriesofoptionsforselectingandrunningperformancetestsonalltypesofshippingcontainersandsystems.1.3Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:A82
【国际标准分类号】:55_160;55_180_99
【页数】:6P.;A4
【正文语种】:


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardPracticeforUseofTestMethodsE96forDeterminingtheWaterVaporTransmission(WVT)ofExteriorInsulationandFinishSystems(EIFS)
【原文标准名称】:外部绝缘和装饰系统水蒸气透过性测定用E96试验方法使用的标准规程
【标准号】:ASTME2321-2003
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2003
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:E06.58
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:ASTMTestMethodsE96;condensation;EIFS;exteriorinsulationandfinishsystem;finish;insulation;moisture;permeability;permeance;reinforcedbasecoat;reinforcingmesh;watervapor;watervaportransmission;WVT
【摘要】:ThepurposeofthistestistoobtainsteadystatevaluesofwatervaportransferthroughtheEIFSsample.ThischaracteristicofEIFSiscommonlyrequestedbyregulatoryanddesignorganizations,andisusedinthermalandmoisturestudiesofbuildingwalls.ThedegreetowhichanEIFSallowswatervaportopassthroughitcanaffecttheperformanceofanEIFSwallassembly.Apermeancevalueobtainedunderonesetoftestconditionsdoesnotindicatethevalueunderadifferentsetofconditions.Forthisreason,thetestconditionsselectedarethosethatmostcloselyapproachtheconditionsofuseforEIFScomponentsandassemblies.ThisstandardshouldnotbeusedaloneasthesolemeansforevaluatingthewatervaportransmissioncharacteristicsofagivenEIFSwallassembly.Othermethodsareavailable,andshouldbeconsideredandusedasappropriate.TobemeaningfulinevaluatingthethermalandmoistureconditionofagivenEIFSwallassembly,thespecimensusedinthisstandardshouldrepresentcloselythematerialsthatactuallyexist,orwillexist,onagivenbuilding.1.1ThisstandarddescribeshowtouseTestMethodsE96todeterminethewatervaportransmission(WVT)characteristicsofanEIFSsample.1.2AnExteriorInsulationandFinishSystem(EIFS)isamultilayerexteriorbuildingwallmaterialthatconsistsofanumberoflayers.Forthepurposeofthisstandard,theselayers,whethertheybeindividualEIFScomponentmaterialsinsinglelayers,orgroupsofEIFScomponentmaterials,arecalledthe"EIFSsample."1.3TheWaterMethod,ProceduresBandDdescribedinsectionX1.1.2andX1.1.5ofAppendixX1ofTestMethodsE96shallbeusedinthisstandard.1.4Thisstandardislimitedtospecimensnotover11/4in.(32mm)inthickness,exceptasprovidedinSection9ofthisstandard.1.5Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasthestandard.Metricinch-poundconversionfactorsforwatervaportransmission,permeance,andpermeabilityarestatedinTable1ofTestMethodsE96.AllconversionsofmmHgtoPaaremadeatatemperatureof0176;C.1.6Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:Q17
【国际标准分类号】:91_120_30
【页数】:3P.;A4
【正文语种】:


【英文标准名称】:Aerospace-Aircraftde-icing/anti-icingmethodswithfluids
【原文标准名称】:航空航天.航空器液体除冰和防冰法
【标准号】:BSISO11076-2001
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2001-05-15
【实施或试行日期】:2001-05-15
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:解冻剂;流体;航空运输工程;飞行器部件;安全措施
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:V04
【国际标准分类号】:49_045
【页数】:28P;A4
【正文语种】:英语



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1